think>
Okay, let's tackle this query. The user wants me to transform the given Chinese text into a concise news headline following specific rules. First, I need to make sure I understand all the requirements.
The example provided shows that the headline must include the company name, the percentage change rounded to two decimals, the time period (premarket, intraday, or after-hours), and a brief reason for the price movement. Also, the output should be in English, not Chinese.
Looking at the input text: "Universe盘中 intraday大涨20.21246459%, 1、12月4日发布的保健品行业深度报告显示公司合同生产业务2025年上半年收入同比增长10.7%,恢复增长态势。 ,,)"
First, I need to extract the company name. It's "Universe". The percentage is 20.21246459%, which should be rounded to two decimal places, so that's 20.21%. The time period is intraday.
The reason for the price movement is the report released on December 4th about the contract manufacturing business in the health supplement industry. The report states that the company's revenue for the first half of 2025 is expected to grow by 10.7%, showing a recovery in growth.
Now, I need to structure the headline. The example uses a structure where the first sentence includes the company name, percentage, time period, and the reason. The second sentence provides more details.
I should start with "Universe surged 20.21% intraday, driven by..." Then mention the report from December 4th and the revenue growth. The user mentioned to keep the company name unchanged, so "Universe" stays as is.
Wait, the input text has some extra characters at the end, like "1、" and ",,)". I need to ignore those. The main points are the report date, the industry (health supplements), the contract manufacturing business, the 10.7% growth in H1 2025, and the recovery.
Putting it all together:
"Universe surged 20.21% intraday, driven by a deep industry report released on December 4th indicating its contract manufacturing business is projected to see a 10.7% revenue increase in the first half of 2025, signaling a recovery in growth."
I should check if the percentage is correctly rounded. The original number is 20.21246459%, which rounds to 20.21% when keeping two decimal places. Yes, that's correct.
Also, the time period is intraday, so the phrase "intraday trading" might be more appropriate than just "intraday". The example uses "in premarket trading", so maybe I should follow that structure. Let me adjust it to "in intraday trading".
Final check: company name is correct, percentage is rounded, time period is included, reason is concise with key info. Looks good. The output should be a single paragraph without line breaks as per the example's output. Wait, the example output has a line break with "/n", but in the instructions, it says "Please writing articles in English instead of other language". Maybe that's a typo and they meant to write "Please write articles in English...". Anyway, the example shows two sentences separated by a line break. But the user might want it as a single paragraph. Let me check the example again.
In the example, the output is two sentences separated by a line break. But the user's instruction says "a concise news headline". So maybe it's acceptable to have two sentences. However, the user might prefer a single headline. Hmm. The example shows two sentences, so perhaps that's acceptable. But the user's instruction says "a concise news headline", which is typically one sentence. Maybe the example is an exception. To be safe, I'll follow the example structure, using two sentences.
Wait, the example's output is:
"Pineapple Energy Inc. surged 4.23% in premarket trading, with the company announcing that its SunAtion subsidiary has signed an agreement to construct a 1.95MW project in New York City. The company stated that the project will be installed on a large industrial building, with construction scheduled to begin in July and installation to be expedited./nThe company focuses on developing leading local and regional solar, storage, and energy services companies across the United States, primarily providing end-to-end products covering solar, battery storage, and grid services for homeowners and small businesses."
But in the output, it's written as two paragraphs separated by a line break. However, in the actual transformation rules, the user says "a concise news headline". Maybe the example is a bit more detailed than a standard headline. The user might.
Comments
No comments yet